Interview Freak

Külföldi metál zenészekkel készült interjúk fordításai.

Facebook

Friss topikok

2011. 01. 30.: Mike Shinoda & Chester Bennington (Linkin Park) -1. rész

2011.09.01. 13:51 :: -DouBLeR-

PopCultureMadness.com interjúja a LINKIN PARK két frontemberével.
Dátum: 2011. 01. 30.
Készítette: PopCultureMadness.com

PopCultureMadness.com: Vizuális szempontból mit tudtok elmondani azzal kapcsolatban hogy mit fogunk látni a koncerten?

Mike Shinoda: A koncert külső megjelenése sokban a Thousand Sunsot tükrözi. Rengeteg motívum ami az új lemezen megtalálható, központi szerepet fog kapni a show vizuális részét tekintve. A művész csapatunk új technikával dolgozik ami kifejezetten csak az adott bulira koncentrál, ami abból is fakad hogy nem pontosan ugyanazt adjuk elő az esték folyamán. Különböző számlistákkal dolgozunk amiken belül még improvizálunk is, tehát azt akartuk hogy a show kinézete is ezt tükrözze. Szóval estéről estére más lesz a zene, ahogy a külső megjelenésünk is. Nem lesz két egyforma koncertünk.

PopCultureMadness.com: Összeálltatok a Base Camp Productionsszal, hogy elérhetővé tegyétek a rajongók számára a koncertek felvételételeit. Honnan jött ez az ötlet?

Mike Shinoda: Már egy ideje felvesszük mp3-ban a koncerteket afféle szuvernirként. Az ötlet onnan jött hogy azt szerettük volna hogy a rajongóknak lehetőségük legyen hazavinni magukkal azt a speciális eseményt amit egy LINKIN PARK show adhat nekik. A múltban is harcoltunk ezért, de ezúttal ténylegesen megadjuk a lehetőséget a jegy árának kifizetésével. Tehát amikor megkapod a jegyed, alapvetően megkapod a koncertet. A legtöbben az olcsóbb és könnyebb megoldást választva csak úgy kiadják a felvételt, de mi úgy gondoltuk hogy ez szörnyen szól, ezért egy srác újramixeli a koncertjeink után a koncert hanganyagát, amely már sokkal jobban szól az iPododon vagy a kocsidban. Szóval igen, újramixeljük a dolgot, aztán feltöltjük a netre hogy a koncert résztvevői letölthessék.

Szólj hozzá!

Címkék: linkin park chester bennington mike shinoda

2011. 06. 30.: Janne Wirman (Children of Bodom)

2011.07.19. 16:41 :: -DouBLeR-

A Metal-Rules.com interjúja a Children of Bodom billentyűsével.
Dátum: 2011. június 30.
Készítette: Monika Deviat

A finn Janne Wirman öt éves korában kezdett zongorán játszani. Miután elvégezte a Helsinki Pop & Jazz konzervatóriumot, meghívták hogy csatlakozzon a Children of Bodom zenekar billentyűs posztjára. A banda nemrég adta ki a hetedik lemezét Relentless Reckless Forever [Spinefarm Records,2011] címen, és jelenleg egy lemezbemutató turnét folytat, melynek a "The Ugly World Tour 2011" nevet adták, és pillanatnyilag az észak-amerikai koncertek vannak soron. a Metal-Rules.com a banda atlantai, Calgaryben nyomott koncertje után kapta el egy interjúra Wirmant 2011. június 30-án.

Metal-Rules.com: Milyen volt a ma esti koncert?

Janne Wirman: Jó volt. Úgy hallottam hogy volt pár technikai probléma, nem minden működött jól és a fényekkel is gáz volt. Amikor legutóbb itt voltunk, egy másik teremben játszottunk.

Szólj hozzá!

Címkék: children of bodom janne wirman

2011. 07. 01.: Corey Beaulieu (Trivium)

2011.07.12. 13:25 :: -DouBLeR-

A TheGauntlet.com interjúja a Trivium gitárosával.
Dátum: 2011. 07. 01.
Készítette: Shauna O'Donnell

 TheGauntlet.com: Jó reggelt Corey.
 
Corey Beaulieu: Hali, hogy vagy?
 
TheGauntlet.com: Jól, és te?
 
Corey Beaulieu: Jól.
 
TheGauntlet.com: Kb egy hét múlva lesz az első koncertetek a Mayhem turnén. Készen álltok rá?
 
Corey Beaulieu: Majdnem, még van néhány próbánk, és még össze kell pakolnunk a cuccokat is. Egyébként készen állunk rá, sőt, alig várjuk. Csak biztosak akarunk lenni benne hogy nem felejtünk el semmit.
 
TheGauntlet.com: Ez a második alkalom hogy a Mayhemen játszotok, igaz?

Szólj hozzá!

Címkék: trivium corey beaulieu

-Welcome-

2011.07.10. 17:35 :: -DouBLeR-

"Welcome to all of you motherfuckers!"
(Ez egy aljas módon visszaidőzített kezdő-bejegyzés, mivel az első két interjúfordítás után írtam meg, és a blog.hu lehetőségeit kihasználva úgy raktam ki mintha ez lett volna az első. Wow, nem rossz mi?:))
Réges-rég, egy messzi messzi galaxisban a(z eredményes) csajozás és piázás helyett a legfőbb hobbim az volt, hogy SlipKnoT interjúk és hírek fordításával foglalkoztam napi szinten, aztán pedig egy Nameless.hu nevű sikersztorit harmadmagammal felépítve és fenntartva négy éven keresztül többé-kevésbé sikerült megtanulnom angolul :) Az idő múlásával és a SlipKnoT lejtőn való durva megindulásával a "drágaszágunk" is ment a levesbe, főleg hogy közben a három szerkesztőnk háromfelé indult, így én pl. a kora-teenager korban kimaradt piálást bepótoltam és megtaláltam a lányt is.
Így tehát leálltam a menetrendszerű online kockulással és Nameless hiányában a fordítással is, így tehát egy picit "rusty" lett az eng-skillem, aminek egyáltalán nem örülünk, mivel a most következő évben össze kéne kaparnom valahogy egy felsőfokú nyelvvizsgát, na meg egyébként is kínosan zavaró hogy mennyire kiestem az egészből.

Szóval amellett hogy hamarosan jön a nyelviskolázás és minden amivel gyakorolhatok, kitaláltam hogy régi hobbimnak élve ismét elkezdek csak úgy szoftosan, ráérősen, nyugisan fordítani, és ha már választanom kell, miért ne a metál zenészekkel készült interjúkat fordítgassam afféle non-profit közhasznú blogolás formájában. A fordításokban akadhat egy-két kisebb-nagyobb hiba, mivel érezhetően kiestem a napi rutinból, de alakulni fog ez a (kényelmes-)rendszeresség újra kialakulásával.

Tehát így első körben ennyi. Ha bármi kérdés, óhaj-sóhaj van, azt várom szívesen, habár ez nem az az oldschool weblapszerkesztés feeling, én csak egy mezei önjelölt fordító vagyok aki szereti a metált :)

Stay (sic).

-DouBLeR-

 

Szólj hozzá!

Címkék: site bitchin

süti beállítások módosítása